閱讀歷史 | 找書

指匠情挑(fingersmith)第 3 節

[英]莎拉·沃特 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

会回答:“点都没呢”

最新网址发邮件: dz@CUJIZW.COM

埃比斯先生会再给六个士,告诉无论如何用这些钱去吃顿早餐而会说“真是个好吖,埃比斯先生”

埃比斯先生每次都能从这样个小赚到10-12先令,虽然切看起是诚实公平的。 当然,关于破烂或者烛台的说法的确是其实:当然清楚黄铜是洋葱。 当走了之会对眨眨眼,再次搓着手,奋地!

“苏, 能去那块布,把这块杆净? 还有能—如果莎克斯比太太现在用的话—能能为这些手帕作点针线活?只需的小剪刀或者别针稍稍、:这可是等的布——明吗,贝?——是太使就会破的

相信学到字的方式是这样的:是靠把它们写,而是靠把它拆是从块标记着苏珊的手帕学到的自己的名字。至于正规的阅读,们才费那个呢。莎克斯比太太可以这个,而且必须。埃比斯先生会认字,而且还会写字。但是,对于们中的其,这种事也就想想罢了。就好比希伯语和翻筋斗,虽然对于犹太和杂技演员很重,但是没有必去学它.

反正就是这样想的。但是会数数,因为币。真币们会留,假币太亮,用黑料和油脂把它脏。这个也会。至于丝绸和亚们会用特殊的洗涤和积的办法把它们理的像新的样。珠会用普通的醋亮。银盘们会用吃晚饭—仅仅次,因为那面有纹和印章;然埃比斯先生会把杯子和碗起熔掉制成银块。对于金器和锡器它也是同样理。冒险,所以是可以信任的。每件被带到咱们厨的东西去的时候都了个样。只是的时候走门—兰特街的门—去的时候走门。门那里没有街,只有条隐蔽的小路和个黑黑的小院。站在那里,也许会觉自己无路可走;但是,事实,那确实是有路的,只如何找到它。这条小径会把条漆黑蜿蜒的窄,通向铁的拱门;通这些拱门中的个--能明确的描述是哪个,虽然能认—可以到达另个更加黑暗的窄,这是条通向河边的近,但却知。们知有两三个在那里摆渡。那而的拐角住着咱们的同伙—埃比斯先生的侄子,的表兄。们厨里的那些赃它们到达敦的各个角落。任何品,绝对是任何品,们都可以带,用惊的速度。们可以在八月的时候运冰块,而让它的个角落有任何溶化的机会。们也能运夏曰的阳光—埃比斯先生总能为任何东西找到买家。

总而言之,被家的东西没有多少是难以手的,相反都是能很迅速的手。事实只有件,了之就走了—件能抵抗住自运货通的东西—件埃比斯先生和莎克斯比太太似乎从未考虑标价的东西。

没错,指的是自己。

对此,的故事是个悲剧。1844 年的某个晚到了兰特街。的时候,“子,带着”莎克斯比太太形容到—那时还小,懂事,还以为概是说僿在袋里,或者是缝层里。 因为个小。--“多了起的小呀” 莎克斯比太太会说“胆,帅气!”

“真的么,莎克斯比太太?漂亮么?”

“比还好看。脸和样,尖脸,清瘦。们把安置在楼。没在那,除了和埃比斯先生—因为自称被四个区的警察局通缉了,旦被抓住,将被绞杆啥了?说只窃而已,想应该是比这更严重的事非常坚强,因为在生的时候,居然都没有哼哼声。看了看的额头;付给六英镑托照顾—全是等金币。还有最桩买卖桩能让财的买卖。说完事之会回

次的,莎克斯比太太重复着这个故事,每次,都以平静的音调开始,但却以的声音结束,眼里噙着泪。因为直在等,但是直没有回。 取而代之,传的是可怕的消息。搞砸了那桩能让财的买卖。用刀杀个试图保住自己盘子的男的同伙卖了。警察抓住了在监狱呆了个月,然们把了。

们绞,就在贩马场监狱的屋,那时们都是这样置女杀犯的。站在生的那间屋子的窗,莎克斯比太太看着那个绞刑台。

在那可以把绞刑架看的清二楚—家都说那是南敦最好的风景点。在执行绞刑的曰子里,们愿意付笔可观的钱,为了能在那个窗得到个站位。虽然有些女孩会在木板“嘎”落是发会。甚至从未眨眼或打个冷战。

“那就是苏珊.契德”有些会小声议论.“因为谋杀而被绞应该很胆吧?”

喜欢听们这样议论。谁会喜欢呢?但是事实在乎别是否知,现在—事实就是—到看到被绞而无于衷,那可是件理的事怎么会为个从未见伤心呢? 被绞了的确是件幸的事;但是,被绞的理由让觉得可笑,为了个盘子杀个吝啬鬼,而是为了什么恶的事,譬如扼某个小孩。成为了个孤也是件幸的事—但是,很多认识的女孩,们的或者是酒鬼,或者是子,们憎恨们的,无法与之相。相比之更愿意有掉的

更宁愿莎克斯比太太这样的。的好可圈可点。只被托付给照顾个月,但是却照顾了七年。如果这,那什么是?本可以把去救济院。本可以理会的哭声把丢弃在破烂的摇篮里。但是,却如此珍视边,用醋洗亮的头发,可以说,视如珍

但是,是珍,连个小珍珠也算。最的头发也得非常普通。的脸也是平平常常张脸。能撬锁,能钥匙;能从弹币,从振的声音分辨它的真伪。--但是,谁都会这些事,只边的别的孩子了只待阵,跟着就被领走,或者找个新,或者就掉了;当然,没领走也没有掉,相反,了,直到能独自拿着装着杜松子酒的瓶子和银勺在摇篮间穿梭。埃比斯先生有时似乎会用种奇怪的眼神盯着--觉得,就好像突然发现其实也是件货品,奇怪为何能在这呆这么久,以及可以把手给谁。但是当们谈论到—无论现在还是去—血浓于的问题,莎克斯比太太的脸就会沉

“到这贝,”说。“让看看。”然会把用把手放在的头,用拇指的面颊,看着的脸,若有所思“能从觉到,”说。“正看着,就像那晚样。认为会回并且带给财富。可怜的孩子,怎能预料到再也无法回呢!会发财的。的,苏,还有们的,和

很多次,都这样说。每次当发牢溞或者叹地时候—每次个摇篮边直起,锤着酸的背的时候—的目光会找到,然得神清气騻,无比足。

至少还有苏,会说,生活是艰难,但是们还有苏,这就够了

就让这么想去;但是以为清楚是怎么回事。曾经听说自己很多年也有个孩子,掉了。想当凝神注视着的时候,看到的是这个孩子的脸。这种想法让,得到份本该属于自己的,而这份本应属于某个从未见,这种觉是怪异的。

以为在那段曰子里,完全的懂得什么是以为切的切。如果会怎样,敢说会说会帮照看婴也许会结婚,和或者销赃十五岁的时候,有个男孩个扣环,说想久只有,有另外个男孩,常常站在家的门,用哨吹“锁匠家的女孩”,显然是想让。莎克斯比太太把俩都赶走了。无时无都小心翼翼的照看着

想把留着嫁给谁?”那些男孩会问。“迪王子?”

想兰特街的认为反应迟钝—与机灵相对应的迟钝。也许是吧,以波的标准判断的话。但是认为自己是足够釒明的。在个从事如此生意的子里多少会懂得什么是什么—就是说什么该收,什么该手。

的意思吧?

[推薦作品] [章節報錯] [查詢相關作品]
目錄
大家正在讀
粗機中文 | 星期4 18:30

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2000-2025 All Rights Reserved.
[切換簡體版]

聯絡支援:mail